Caoirigh Sheáin Uí Chléirigh




Bíonn ruidín beag 'gár gcrá go léir,
Ní neamh gach áit in Éirinn:
'Sé tá ag crá an pharóiste seo
Ná caoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

In aisce a cuirtear oinniúin ghlé
Is cabáistí i leaba a chéile,
Ní bheidh a mblaiseadh againn, faraor,
Ach ag caoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

Níl cead a chinn ag sabhaircín
Faoi theas na maidine gréine,
Sceon ar chromchinn le sodar dian
Chosa chaoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

Ná bíodh prátaí i mbéal táirsí
Nó cloisfear fe loinnir an ré ghil
Gliogaram buicéad is torann tréan
Ó chaoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

Mar leanaí tréigthe gan smacht gan néal
Gan teach gan bhia gan léine,
Ó áit go háit ag iarraidh déirc’
Téann caoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

Níl fáil ar chlaí a bhacfadh a slí
Trí ghairdín seanduine éigin:
Drong daingean déar go ríshoiléir
Is ea caoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

Níl orthu imní roimh shlua gardaí,
Roimh mhadraí ná tincéirí,
Sealbhaíonn feirm is búaile araon
Craos chaoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

Is acu an chiall is a gcinn ar fiar
Is reithe i dtús na méilí,
Fiú tar éis a ndíol seo chugainn ar triall
Tréad chaoirigh Sheáin Uí Chléirigh.

Tugtar dóibh féar glas go fial
Is meacain mhóra na féile,
Fós scrios do dhein i ngáirdín is coill
Do chaoirigh, a Sheáin Uí Chléirigh.

Tá an samhradh linn mar ghrásta Dé,
Beid seal ar bharr an tsléibhe,
Beidh sos againn ó chos is déad
Fhaol chaoirigh Sheáin Uí Chléirigh!




William Griffith, file tuaithe as ceantar Bethesda i nGwynedd, i dtuaisceart na Breataine Bige, a chum an t‑amhrán ‘Defaid William Morgan’ na blianta fada ó shin. Cantar go mion minic go fóill é.

An leagan Gaeilge seo: Barry Tobin.

Nascanna don Ghaeilge / Links to Irish / Gorgysylltiadau iír Wyddeleg.

Hafan / Home / Baile.