2. Côr Cochion Caerdydd: ‘Mae gen i Freuddwyd’.
3. Darlleniad: ‘Marwolaeth yn y Newyn’ gan Séamus Ó Grianna (1889 – 1969).
a) Yn y Wyddeleg wreiddiol: Y Br. James Carroll, Prif Gonswl Iwerddon yng Nghymru.
b) Yn y Gymraeg: Yr Arglwydd Dafydd Elis‑Thomas, Llywydd, Cynulliad Cenedlathol Cymru.
c) Yn Saesneg: Y Cynghorydd Christine Priday, Dirprwy Faer (Amgylchedd), Dinas a Sir Caerdydd.
4. Darlleniad gan y Tad J. Breidenback, IC, Offeiriad y Plwyf, Eglwys Gatholig Joseff Sant, Cathays.
5. Myfyrdod: Sue Scanlon, Cyfarwyddwr CAFOD Cymru.
6. Munud o Ddistawrwydd.
7. Gosod torch wrth waelod y Gofeb:
a) Y Cynghorydd Christine Priday dros Ddinas a Sir Caerdydd.
b) Ar y cyd gan yr Arglwydd Dafydd Elis‑Thomas a’r Br. James Carroll.
8. Hanesyn, ‘Llidiart y Gwyddelod’: John O’Sullivan.
9. Darlleniad, ‘Dydd Gŵyl Padrig Sant yn y Klondike’ gan Micí Mac Gabhann (1865 – 1948).
a) Yn y Wyddeleg wreiddiol: Tom Kelly, Prifgonswlad Iwerddon yng Nghymru.
b) Yn y Gymraeg: Muiris Mag Ualghairg.
c) Yn Saesneg: Tom McGarry, Llywydd, Undeb y Myfyrwyr, Prifysgol Caerdydd.
10. Emyn: Hail Glorious St. Patrick.
11. Côr Cochion Caerdydd: Mae Hen Wlad fy Nhadau.
12. Diwedd.
Yn ôl i: The Irish Famine: Wales Famine Forum